Betydelsen av stängd mun kommer inte in i flugor (Vad är, koncept och definition)

Vad som finns i stängda munflugor går inte in:

"Lösa läppar sänker skepp" Det är ett populärt ordspråk som varnar oss för att vara diskreta för att undvika något så obehagligt som att en fluga kommer in i munnen.

Dess tydliga, praktiska och tidlösa betydelse gör att ordet "inga flugor kommer in i en stängd mun" används populärt av alla spansktalande länder.

Som alla populära ordspråk som sänds oralt är det mycket svårt att upptäcka dess exakta ursprung. Vad som är känt är att det redan användes på 1300-talet av tidningarnas arabisk-andalusiska texter.

"Flugor går inte in i en stängd mun" har också den implicita innebörden av att säga att:

  • det är bättre att vara tyst än att ha fel;
  • det är tillrådligt att tänka innan man talar;
  • det är att föredra att observera innan du agerar.

Det sätt som detta ordspråk används är en allvarlig form av varning. Till exempel:

  • Lösa läppar sänker skepp. Bättre att inte säga någonting så att han inte upptäcker att vi inte vet någonting.
  • Det är bättre att inte diskutera politik med dem som inte har samma åsikt. -Ja, flugor kommer inte in i stängd mun.

Det finns flera ord på det spanska språket som tilltalar försiktighet att tala. Några av dess varianter är:

  • "Genom att tala lite går inget förlorat."
  • "Lite prat är guld och mycket prat är lera."
  • ”Vid munnen dör fisken” (när fisken öppnar munnen för att äta finns det alltid en risk att bli fisk).

"Lösa läppar sänker skepp" (inga flugor kommer in i en stängd mun) skulle översättas på engelska som “tystnad är gyllene”.

Se även:

  • Vid munnen dör fisken.
  • Den som har munnen gör misstag.

Du kommer att bidra till utvecklingen av webbplatsen, dela sidan med dina vänner

wave wave wave wave wave